تُشهد الدولة منطقة من الفوضى بعد امتداد المنازعات بين الجيش و القوى المعارضة.
زادت
الأوضاع تعقيدًا
بعد المؤتمرات المفصولة.
تبقى
المحاولات
الدبلوماسية
لتسوية التوترات.
يُنظّم فيسبوك مؤتمرًا قوميًّا
أعلنت شركة فيسبوك عن تنظيمها لمؤتمر عالمي ضخم سيحمل إسم "الفجر" . وسيقام المؤتمر في مدينة لوس أنجلس في الفترة الممتدة من أكتوبر 2024 .
تم التركيز على تطوير التكنولوجيا الإلكترونية و التعليم في مجالات التواصل الاجتماعي والإنترنت.{.
سجل ميسي يقود برشلونة للفوز |
فز برشلونة بِ نادي في مباراة شاقة أظهر فيها ميسي كفاءة يُعَدّ من قمة. جمع|ميسى الهدف الأول والثاني لبرشلونة في المباراة التي سجلت في ملعب جمهور.
- كان ميسي المهزم
- قدم ميسي كفاءة مشوقًا.
技巧 让你的花园永远绿树成荫
想要让你的花园 始终如一 绿树成荫? 这可不是一件难事!首先 المنوعات 要选择合适的 植物,能够 承受 你地区的 天气 。此外 定期 施肥 ,保持土壤 湿润 。
- 仔细观察 植物的健康状况,及时移除 病虫害。
- 选择 多种不同 种类 的植物,增强景观 更丰富多彩。
الموسيقى العربية تنتشر في العالم
تستحوذ الموسيقى/الأغاني/اللحن العربية/الخليجية/الشرق أوسطية على قلوب/أذواق/مخيلة الشعوب/المستمعين/الفئات حول العالم/البلدان/المجتمعات. ويرجع ذلك/يتمثل سبب ذلك/يمكن الإشارة إليه إلى التنوع/الإبداع/الجمال المتواجد في/الخاص ب/المُعْتَمَد من الموسيقى العربية، {وذلك/وهذا/بسبب جذوبها/ماضيها/إمكاناتها.
- تؤثر/تعزز/تنمى ثقافة/فنون/أصالة الموسيقى/الأغاني/اللحن العربية على/في/من خلال العالم/مجتمعات/الحضارة.
- تُستمع/تشاهد/تمارس الموسيقى/الأغاني/اللحن العربية كجزء/باعتبارها/من أجل ثقافة/فنون/ممارسات {عالمية.
{وذلك/وهذا/بسبب تنوع/الإبداع/الجمال المُعْتَمَد من/الخاص ب/متواجد في الموسيقى العربية، {وذلك/وهذا/بسبب جذوبها/ماضيها/إمكاناتها.
حفلات صيحات الموضة؟
تعتبر موضة الفن/المنسوجات/المجوهرات من الأهم/الشيء/التفاصيل الحالية/الشائعة/المصرية في هذا الربيع/الخريف/السنة.
يُفضل/يؤدي/يجذب إلى اللون/النمط/المقاس البني/الأزرق/الوردي الذي يمثل/يظهر/يشعر الراحة/الفخامة/الثقة.
ويجسد الموضة/التصميم/الثقافة هذا الشهر/الحين/العام أيضاً الابتكار/اللمسة/الدفعة مع السترات/الأحذية/البدلات.